Time is of the essence
"Could you finish that report by lunch? The meeting's this afternoon, so time's of the essence."
あのレポートを昼食までに仕上げてくれますか?会議は今日の午後です。なので、期限厳守です。
When something needs to be done immediately, it can be said that 'time is of the essence' regarding that thing.
何かを至急仕上げなくてはならないことを言います。
of the essenceとは、「最も重要な」「絶対不可欠」という意味です。
締め切りに間に合わせることが、必要であり、求められている事を示し、契約書等によく使われる表現です。日本語の「期限厳守」にあたります。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。