Carry on
"Johnson, I want to see that report on my desk this afternoon, alright? Carry on."
「ジョンソン、今日の午後にはあのレポートを私のデスクに提出してほしい。いいかね?では続けてくれ」
When telling an equal or subordinate to keep doing what they were doing before you were talking to them, you can tell them to 'carry on'.
対等な立場或いは部下に、今やっていることを続けるように言うことです。
Carry on にもいくつかの意味がありますが、主に「継続する」「持続する」という意味です。
特に目上が目下に使うと限りませんが、例文のようなシチュエーションで命令形で用いると、
上下関係が強くあらわされるかもしれません。
その他、飛行場でよく聞くことがある言葉で、「機内持ち込み荷物」の意味があります。これはcarry-on baggageの略で、carryの本来の「持ち運ぶ」より来ています。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。