To get across
"At work today, I spent like 15 minutes trying to get a point across to my boss. He's really hard to convince."
今日の仕事で、私は上司に要点を理解させるのに、ほぼ15分費やした。あの上司は本当に納得させるのが大変だ。
"I'm not sure how to get my point across to my co-worker"
私の言いたいことをどうやって同僚に理解させたらよいか、わからない。
When you try to get a point or idea across, you're trying to get someone else to understand your point or idea.
誰かに要点やアイデアを理解させるという意味です。
句動詞get acrossにはいくつかの意味がありますが、主に川や道路の向こう側に渡るという意味があります。その場合、例えばget across a river(川を越える)のように、get across+物という形になります。
また今回の表現のように、意味や考えなどを相手に分からせる、理解させるという意味もあります。
この場合は、get across +何か+to+誰か という形になります。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。