With your name on it
"You should come over to my place sometime! I have a beer with your name on it"
たまには俺のとこに来なよ! お前のビールがあるよ。
When you are reserving, or want to give something to a friend, you can say that thing has 'their name on it'.
何かを用意していたり、友達に何かをあげたい時に使うフレーズです。
口語で、本来have somebody's name on it という形で使われます。
直訳すれば、「・・・の名前が書いてある」ですが、実際に名前が書かれているというわけではありません。
まるで、名前が書かれているかのようにはっきりと、その人の好物とわかる、ということから、「・・・の好物であり、買ったり飲んだりするべきである」或いは「・・・所有のものである」という意味となります。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。