Old habits die hard
"Even though I don't need to anymore, I still enjoy practicing piano two or three times a week. Old habits die hard, don't they?"
もうやる必要はないんだけど、今でも週に2、3回ピアノの練習をして楽しんでいる。
長年の習慣はなかなか抜けないね、そうでしょう?
This idiom is used to describe how it's hard to break a long-standing habit.
長い間続いてきた習慣をストップするのがいかに難しいかを表現する際に使われる、ことわざです。
die hardとは、映画のタイトルでも有名ですが、なかなか死なない、簡単には滅びないという意味です。
英語ネイティブによる発音は下記をクリックしてください。