Close but no cigar
A narrowly missed attempt or guess.
Nice try.
あと一歩で試みが成功し損ねたり、推測が外れること。惜しい。
はっきりとした証拠はないようですが、昔、競技やお祭りで行われるゲーム(的当てのようなもの)の最もビッグな賞品として、葉巻がよく使われたことから、20世紀の中ごろアメリカで生まれたといわれる俗語です。
今もよく使われ、例えばテレビのクイズ番組などで、解答者が正解に近い答えを出した時など、司会者が発する「惜しい!」「あと一歩!」といったたぐいの表現です。
Close but no cigar. Try again.
惜しいけど、はずれ。もう一度トライして。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。