Off on the wrong foot
Getting a bad start on a relationship or task.
つきあいや仕事において、悪いスタートを切ること。
先日、Get up on the wrong side of the bed というイディオムを取り上げました。
ベッドの正しくない側から起きるということが、気分が最悪な一日を過ごすという意味になります。
このOff on the wrong footにしても同様で、正しくない足からということが、つまり、出だしでつまづく、スタートを誤る、という意味になります。
get off ,start off,set offといった表現パターンがとられます。
反対に、off on the right footとなると、幸先の良いスタートを切る、という意味になります。
Sorry, I think we started off on the wrong foot. Let's start over by introducing ourselves again.
すみません、出だしが悪かったようです。もう一度、こちらの自己紹介によって、最初からやり直しましょう。
英語ネイティブによる発音はこちらです。