英会話スクール・英会話カフェのIHCWAY
IHCWAYの一日一英会話。マンツーマン英会話なら英会話スクール IHCWAY。

英会話スクールIHCWAY 英会話の表現やイディオムを一日一分で学ぶ 一日一英会話

2014年9月26日 16:58

hair of the dog(迎え酒) マンツーマン英会話 James先生の発音付き

hair of the dog


Using as a remedy a small amount of what made you ill, for example a drop of alcohol when recovering from drinking too much, is called 'a hair of the dog that bit you'. 

その人の具合を悪くさせている原因となるものを、少しだけ、薬として用いること。たとえば、飲みすぎた時に、体調をよくするため、アルコールをわずかに摂ること。

これは、犬に噛まれたら、その噛んだ犬の毛を傷口に当てると、治りが早いという迷信から来ています。
ルセンテンスで言えば、
"a hair of the dog that bit you / one." 「あなたを噛んだ犬の毛」
となります。

毒を持って毒を制するということから、特に日本語で言う、二日酔いを治すためにあえて呑む「迎え酒」の意味で使われます。

Here, have a drop of this. It's a hair of the dog that bit you! 
さあ、ちょっと呑みなよ。これが迎え酒というもんだよ。

英語ネイティブによる発音はこちらです。

駅のレッスン情報

新宿渋谷恵比寿品川東京駅上野池袋浦和横浜など各駅で受けられるマンツーマン英会話教室。英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語のマンツーマンにも対応の英会話スクール。 >>駅レッスン情報

マンツーマン英会話のIHCWAYお問い合わせ