英会話スクール・英会話カフェのIHCWAY
IHCWAYの一日一英会話。マンツーマン英会話なら英会話スクール IHCWAY。

英会話スクールIHCWAY 英会話の表現やイディオムを一日一分で学ぶ 一日一英会話

2014年9月 2日 11:00

Wear my heart on my sleeve(心の内を明かす)マンツーマン英会話アーロン先生のネイティブ音声つき

Wear my heart on my sleeve


To display your emotions openly and for all to see. Not hiding your true feelings. 
自分の感情をさらけだして表し、周囲にわからせること。本当の気持ちを隠さないこと。

中世の騎士たちは、一騎打ちの戦いのとき、自分の守る貴婦人を表す色のリボンや布を、袖に巻きつける習慣がありました。

後に17世紀になって、シェークスピアが悲劇『オセロー』において、卑怯者のイアーゴが誠実なふりをするために、自分の真の思いをみせてやると訴えるセリフの中で、その中世の慣わしを用いたのがもとで、このイディオムが広まりました。
そのセリフとは、下記のようなものです。本来の、ロマンチックなリボンではなく、体から取り出した心臓に変えて衝撃的なイメージを与える言葉になっています。

But I will wear my heart upon my sleeve 
For daws to peck at
I am not what I am
俺は自分の心臓をとりだして袖にかけ、 
カラスにつつかせてやろう。
俺は見かけとは違う男なんだ。



I'll tell her how I really feel. I'll wear my heart on my sleeves. 
自分の本当の気持ちを彼女に言おう。自分の気持ちを正直に示すんだ。


英語ネイティブによる発音はこちらです。

駅のレッスン情報

新宿渋谷恵比寿品川東京駅上野池袋浦和横浜など各駅で受けられるマンツーマン英会話教室。英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語のマンツーマンにも対応の英会話スクール。 >>駅レッスン情報

マンツーマン英会話のIHCWAYお問い合わせ