今回は、ピーター先生の音声と、ダミアン先生の解説になります。
Thwart
Defeat or vanquish.
敵を負かす、優位に立つ
The bank robbery was thwarted when the police arrived and arrested the people responsible.
銀行強盗(事件)は警察が到着した時に制圧され、事件に関与した者たちは逮捕された。
ネイティブによる音声はこちらです。
今回の例文解釈で、ポイントとなるのはrobberyとpeople for responsibleです。なぜならrobberyは強盗という意味ですが、強盗行為のことであって、強盗本人ではありません。強盗本人ならrobberです。
日本語では強盗といえば、行為も当事者もさしますので、その感覚で上記の例文を読むと、混乱し、people responsibleが誰なのかが、わからなくなります。
the people responsibleは、後ろに for robbing the bankを補ってみてください。銀行強盗に関与した人々、ということがわかります。
responsibleは「責任がある」という意味で、この文の中では「関与する」とするのが自然です。