フレッド先生のビジネス英会話
会社の仲間同士で、新しい製品の意見を聞く表現です。
Asking opinion about a new product
A: John, have you had a chance to try out the new editing software the IT guys installed?
B: Yea, I was checking it out this morning for a while.
A: What do you think?
B: I don't know. Maybe I'm just used to the old version but this new one seems a little hard to use. It's not as intuitive as the other one. What about you? What do you think?
A: I like it. It seems a lot easier to work with to me. For example, I don't know if you noticed but it has an auto save function so you don't have to worry about deleting any files by mistake. I think it processes files a heck of a lot faster too.
B: Hmmm...I guess I'll have to use it a little more. I didn't notice either of those things!
A: ジョン、IT担当の人がインストールした新しい編集ソフトを使ってみた?
B: うん、今朝ちょっと試してみたよ。
A: どうだった?
B: さあ。たぶん古いバージョンのほうが自分は慣れているのかも。でも、この新しいのはちょっと使いにくいみたいだ。他のほど、直感的でない。君はどう?どう思う?
A: 僕は好きだよ。僕には、作業がずっとしやすいように思える。たとえば、君が気づいたかどうかわからないが、自動保存機能がついているから、うっかりファイルを消去してしまう心配がいらないんだ。ファイル処理も、ものすごく速いよ。
B: ふーん。。。もうちょっと使ってみないとわからないね。僕は、そんなことは、どちらも感じなかったから!