英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Twist the knife
To make someone feel even worse about something.
相手をいっそう嫌な思いにさせること。
" He received his demotion at work last week, and now the press are waiting outside his office. It's clear someone is twisting the knife somewhere."
彼は先週、降格された。そして、今、彼の事務所の外で記者たちが待っている。誰かが彼の嫌な思いにいっそう輪をかけようとしているのは明らかだ。
twist the knife をそのまま訳すと、ナイフを回す、となります。仮にナイフが刺さっているだけでも大変なのに、それをそのままさらにグッと回せば、いったいどうなるでしょう。
このことから、怒っている人をさらに怒らせるようなことを、あえて行ったり、嫌な思い出を蒸し返したりする、という比喩につながります。
twist は turn に変えても、同じ意味で使えます。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。